励志句子经典的句子

用英文说话的小技巧,6句简单但屡试不爽的英语口语

本文已影响 1.66W人 

用英文说话的小技巧,6句简单但屡试不爽的英语口语

用英文说话的小技巧,6句简单但屡试不爽的英语口语

1、Please

中国人不大说“请”这个字,因为觉得用多了(特别是朋友、家人中间)显得生分。但是老外对这个字特别看重,无论是陌生人、朋友还是亲人之间,都不会吝惜Please。

而且Please往往是加在句尾,而不是句首,因为当Please用在句首的时候,语气听起来比较强,有点命令式的口吻。

比如说请别人关掉手机,“Please turn off your cellphone”,就显得命令别人做事,让人听起来很不舒服。

但如果说成“Could you turn off your cellphone please?”,这样就委婉很多!

2、Thank you

“谢谢”也是中国人不大爱说的一个词,比如家人之间,就很少听到说谢谢的,父母帮你做了某些事,你有谢谢他们吗?孩子帮你做了一些事,你有谢谢他们吗?

老外这方面就很热情,无论大大小小的事情,只要别人帮了你,TA就会说“Thank you”,而且说这句话的时候,TA会眼睛盯着你,说话很真诚,让人感觉TA充满了感激,这确实让人体验到一种尊重!

3、Sorry

 

确实很多人不太习惯说Sorry。比如在地铁里面,一群人低着头往里面挤,少不了磕磕碰碰的,可是有几个人说了Sorry呢!

老外就不一样,TA如果觉得做的事情影响到别人,很快就蹦出来一句Sorry,认错态度特别好!甚至,有时候TA想发表和别人不同的意见,也会先说“I'm sorry”,然后再否定别人的说法,并讲出自己的理由。

4、Excuse me Excuse me

这个词更像汉字里面的“不好意思”。

5、Good morning

老外则经常说“Good morning”、“Good night”,临别的时候会说“Have a good weekend”、“Have a good holiday”之类的祝福性词语。而中国人的“早安”这类词用得相对较少。一大早同事打招呼,你见过几个人说“早安”的呢!

西方语言的早安,是双向的。一声早安,既包括对方,也包括打招呼的人自己。

汉语的早安,则是单向的,或者说是定向的。一声你好,舍身忘我,只向对方表达问候不包括自己。

其实早安这个词是中国文化一个传承,在清朝,下人向主人请安的时候,会说“奴才给主子请安了”,无论清朝宫廷还是贵族家庭莫不如此。也就是说,以前的早安,是家仆说给主子,百姓说给官员听的。

这就是为什么中国人不太习惯说早安的原因了,但是放在国外,我们还是要多说一点!

6、How are you

老美和人打招呼的时候,经常是一句“How are you”,这就有点类似中国人的“你吃了吗”、“你最近还好吗”的味道。这是老美的一句口头禅,对于这种问题,简单作答就好,不必想太多。如果没什么想说的,就随便敷衍一句“Good”、“Well”之类的话。

如果有什么想吐槽或者想分享的的,正好可以借此吧嗒吧嗒地交流下去。

尤其值得注意的是,在你问别人“How are you”之后,你需要静静听别人回答,不要打断别人的话,这也是一种基本礼貌。

所以“How are you”的文化,是一种礼貌,也是一种可以迅速拉近和别人关系的一座桥梁。


猜你喜欢

热点阅读

最新文章